密码:
注册找密码我的浏览
设美狮彩票加收藏 ______

美狮彩票每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵美狮彩票 > 文章资料 > 专题英语 > 双语阅读 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
dish/[diʃ]/ n。盘, 碟, 盘装菜 v。提出碟形卫星天线。。。

人造肉越来越火 饮食变革推动金钱政治吗?

本文属阅读资料

素食肉的风潮如今越来越火,各大餐饮品牌也纷纷推出素食肉的产品。

  这当然得到了素食主义者的广泛叫好,也掀起了新的素食热。

  但是,你真的了解素食这一生活方式在营养方面的利与弊吗?你又是否知道,像这样的饮食变革,其实往往是金钱推动的政治活动呢?

  If you were to believe newspapers and dietary advice leaflets, you’d probably think that doctors and nutritionists are the people guiding us through the thicket of what to believe when it comes to food。 But food trends are far more political—and economically motivated—than it seems。

如果你相信报纸和饮食推荐的传单,你可能会认为,关于饮食,我们应该相信医生和营养学家们的指导。但是,饮食潮流比表面看上去更具政治性,也更有经济推动力。

  From ancient Rome, where Cura Annonae—the provision of bread to the citizens—was the central measure of good government, to 18th-century Britain, where the economist Adam Smith identified a link between wages and the price of corn, food has been at the centre of the economy. Politicians have long had their eye on food policy as a way to shape society.

从古罗马时期起,是否能为市民提供面包(Cura Annonae)就是衡量一个国家是否有健全政府的核心标准,到18世纪,英国经济学家亚当•斯密发现了工资和玉米价格之间的联系,食物就成为经济的中心。长期以来,政客们一直将制定粮食政策视为塑造社会的一种方式。

  That’s why tariffs and other trade restrictions on imported food and grain were enforced in Britain between 1815 and 1846。 These “corn laws” enhanced the profits and political power of the landowners, at the cost of raising food prices and hampering growth in other economic sectors。这就是英国于1815年至1846年间对进口食品和谷物征收关税并实施其他贸易限制的原因。这些“谷物法”提高了土地所有者的利润和政治权力,代价是提高了粮食价格,也阻碍了其他经济部门的增长。

  Many of today’s food debates can also be usefully reinterpreted when seen as part of a wider economic picture. For example, recent years have seen the co-option of the vegetarian movement in a political program that can have the effect of perversely disadvantaging small-scale, traditional farming in favor of large-scale industrial farming.

如今,许多关于食品的讨论可以被有效地进行重新解读,而被视为更广泛的经济形势的一部分。例如,近年来,政治项目对素食运动的增选有利于发展大规模工业化农业,但却不利于小规模的传统农业。

  This is part of a wider trend away from small and mid-size producers towards industrial-scale farming and a global food market in which food is manufactured from cheap ingredients bought in a global bulk commodities market that is subject to fierce competition. Consider the launch of a whole new range of laboratory created “fake meats” (fake dairy, fake eggs) in the U.S. and Europe, oft celebrated for aiding the rise of the vegan movement. Such trends entrench the shift of political power away from traditional farms and local markets towards biotech companies and multinationals.由于激烈的竞争,全球食品市场上的食品都是用从全球大宗商品市场上购买的廉价原料生产的,因此从中小型生产商转向大规模工业化农业已成为大趋势的一部分。美国和欧洲的实验室推出的一系列全新的“人造肉”(人造奶制品、人造鸡蛋)常常因促进素食运动的兴起而闻名。这种趋势使政治势力从传统农场和当地市场向生物技术公司和跨国公司倾斜。

  Estimates for the global vegan food market now expect it to grow each year by nearly 10% and to reach around $24。3 billion by 2026。 Figures like this have encouraged the megaliths of the agricultural industry to step in, having realised that the “plant-based” lifestyle generates large profit margins, adding value to cheap raw materials (such as protein extracts, starches, and oils) through ultra-processing。 Unilever is particularly active, offering nearly 700 vegan products in Europe。据估计,全球素食市场每年的增长率有望达到近10%,到2026年其市值有望达到约243亿美元。这样的数据使农业大亨们意识到可以通过高度加工使廉价的原材料(如蛋白质提取物、淀粉和油类)增值,而且“以植物为基础的”生活方式有巨大的利润空间,从而促使他们介入该市场。联合利华在该市场上尤其活跃,目前在欧洲可以提供近700种素食产品。

  多知道一点

  vegan movement

  素食运动,是素食者推广的一种全新生活方式。

美狮彩票  对很多人来说,素食是一种健康的生活方式。在传统的素食者的基础上,新素食者应运而生。新素食者大多受过良好的教育,不为了单一的宗教信仰而食素,他们关心动物的权利、在意自身健康,为全球暖化而担忧,希望通过自己的行为唤起公众意识觉醒。

  然而在“素食”背后藏着有几只不容易被看见的手,也在默默推动着这一切。早在古罗马时期,食物就被赋予了其经济及政治意义。这层意义在现如今依然存在。大张旗鼓登场的“人造肉”,其健康意义固然不容忽视,不过背后隐藏的其他种种你看到了吗?

来源:沪江

您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
双语阅读
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

1998年6月六级听力04
1997年6月六级听力06
26 Travel for Work
初中中考模拟训练五25
o7年六月六级听力36-46
英语听力练习CET-4[part0519]
cet409063235
2008年12月四级听力第22-25题
1997年6月六级听力07
1999年1月四级听力15-17
香港电台英语一分钟节目-花店ome103_300k
VOA慢速 THIS IS AMERICA-Ten Years After September 11 Attacks, How Life Has Changed(2011-09-05)
VOA慢速 SCIENCE IN THE NEWS - A New Treatment for Those Who Have Lost an Arm 09-3-10
英文少儿歌曲-If You‘re Happy
VOA慢速 Science in the News_ Researchers Give the Green Flag to a Race Car (09-11-3)
BBC News新闻 20111110
新概念英语MP3第三册LESSON6
Step by Step听力教程第二册lesson065
Step by Step听力教程第一册lesson022
美语怎么说065讲 美容觉
俄语歌曲-什么都不要跟我说
Adele - Someone Like You (演唱会版)
atomic kitten - it's ok - 原子少女猫
Rihanna -- Birthday Cake
一无所有【女人香】
Conor Maynard -- Can't Say No
Avril Lavigne(艾薇儿)-Best Damn Dance Break
018成为我自己let it be me - glen campbell_bobbie gentry
Colors of the wind(风中奇缘)主题曲
Bellefire--Say something anyway
小熊维尼与跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程师英文版 第1集 小猫阿皮不见了
小伙伴英语儿歌 第1集 小星星
酷艾英语系列之光棍节
看电影学英语系列之冒牌家庭
海绵宝宝全集 第1集
小马宝莉 第1集
幼儿双语儿歌系列之ABC字母歌
Bingo教你说美语之如何用英语叙旧
Hello Teddy洪恩幼儿英语1
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语   |

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
华阳彩票 重庆彩票 安徽快3走势 安徽快3走势 山东群英会规则

0.227322s